martes, 19 de enero de 2010

RUTAS TURÍSTICA DEL CALIFATO


Castellano:La Ruta del Califato está declarada Itinerario de Interés Cultural Europeo y se extiende desde Córdoba a Granada, atravesando sus provincias y la de Jaén, por las carreteras N-432 y N-331 en un trayecto de unos 180 km. Va desde el valle del Guadalquivir, atravesando las Sierras Subbéticas hasta la vega de Granada al pie de Sierra Nevada. Podremos disfrutar de diversos alicientes: historia, monumentos, arte, gentes, tradiciones, gastronomía y naturaleza.

Más información:
Fundación El Legado Andalusí
Plaza Isabel la Católica, 1, 5ª planta
18009 Granada
Tfno. 958 22 59 95
Fax 958 22 86 44
info@legadoandalusi.es
http://www.legadoandalusi.com

Ingles:
The Route of the Caliphs has been considered an Itinerary of European Cultural Interes and extends from Córdoba to Granada, travelling through those provinces as well as Jaén on the motorways N-432 and N-331 along 180 Km. The route goes from the Valley of the Guadalquivir, passing through the Subbética mountain range to the plains of the Sierra Nevada. You'll be able to enjoy diverse attractions: history, monuments, art, people, traditions, gastronomy and nature.

More information:
Fundación El Legado Andalusí
Plaza Isabel la Católica, 1, 5ª planta
18009 Granada
Tfno. 958 22 59 95
Fax 958 22 86 44

Francés:
La Route des Califes a été considerée un Itinéraire d'Intérêt Culturel européen et étend de Córdoba à Granada, en voyageant à travers ces provinces aussi bien que Jaén sur les autoroutes N-432 et N-331 pour 180 kms. L'itinéraire va de la Vallée du Guadalquivir, en traversant la chaîne de montagnes Subbetica aux plaines de la Sierra Nevada. Vous serez capable d'aimer des attractions diverses: histoire, monuments, art, gens, traditions, gastronomie et nature.

Plus d'information:
Fundación El Legado Andalusí
Plaza Isabel la Católica, 1, 5ª planta
18009 Granada
Tfno. 958 22 59 95
Fax 958 22 86 44

No hay comentarios:

Publicar un comentario