martes, 16 de febrero de 2010

NOCHE BUENA


Lucena en noche buena se suele pasa con la familia y con los amigos, se hacen muchas reuniones familiares para la cena de noche buena. Después de haber cenado los mas jóvenes quedan con sus amigos para irse de cotillón, al centro, otros alquilan naves para hacer su propia fiesta..etc.
También se celebra particularmente la misa de gallo en la medianoche (o poco antes) de Navidad, de esta forma se recibe al día de Navidad como la conmemoración del nacimiento de Jesús. Debe decirse Misa de Gallo y no Misa del Gallo. Esta misa es conocida popularmente con el nombre de "Misa de los pastores".


INGLES

Lucena on Christmas Eve is usually spent with the family and friends there is much for family reunions good night's dinner. After dinner the younger stay with their friends to go to cotillion, to the center, others rented ships to make your own party .. etc.
It is also particularly welcomes the midnight mass at midnight (or shortly before) Christmas, so it gets to Christmas day as the commemoration of the birth of Jesus. Midnight Mass to be said and no midnight mass. This Mass is popularly known by the name "Mass of the Shepherds".

No hay comentarios:

Publicar un comentario