martes, 16 de febrero de 2010

La Cueva del Ángel.

El término municipal de Lucena es rico en yacimientos arqueológicos de distintas épocas, desde el Paleolítico y el Neolítico, hasta la época Moderna.

La cueva del ángel es el yacimiento arqueológico más antiguo conocido en Lucena; está situado en la ladera sur de la sierra de Aras. Al parecer se trataba de una cueva, en parte desaparecida, que estuvo habitada por el llamado hombre de Neanderthal hace más de 80 000 años.

Los Neanderthales habitaron la cueva irregularmente hasta que en un momento de su historia, ésta se derrumbó. En su suelo quedaron infinidad de restos de utensilios de piedra con los que fabricaban: bifaces, rascadores, lascas... y gran cantidad de huesos de los animales que habitaban entonces en aquella zona, y que incluían elefantes, rinocerontes, osos, uros, caballos, ciervos...

Al yacimiento puede ir en bicicleta,coche o a pie.

The municipality of Lucena is rich in archaeological sites from different eras, from the Paleolithic and Neolithic until modern times it.
Cave angel is the oldest known archaeological site in Lucena, located in the southern slope of the Sierra de Aras. Apparently it was a cave, partly missing, which was inhabited by the Neanderthals named more than 80 000 years.

The Neanderthals inhabited the cave from time to time until at one point in its history, it collapsed. In its soil were plenty of remnants of stone tools with which manufactured: bifaces, scrapers, flakes ... and many bones of animals that lived then in the area, and that included elephants, rhinoceroses, bears, aurochs, horses, deer ...

At the site you can go by bike, car or on foot.

在卢塞纳市拥有大量的不同时期考古遗址,从新石器时代和旧石器时代到近代。
洞穴天使是已知最古老的遗址,在卢塞纳,在塞拉利昂 日阿拉什位于南坡。显然这是一个山洞,部分失踪,是由名为尼安德特人居住超过80 000年。
尼安德特人居住,直到一次在其历史上不规 则的洞穴,它倒塌。在其土壤中大量的石器制造的残余 物,其中:双面工具,刮削器,片...许多动物的骨头居住在该地区当时,这也包括大象,犀牛,熊,野牛,马,鹿...
在该网站上你可以去骑自行 车,开车或步行。

No hay comentarios:

Publicar un comentario